(In the Name of Allah, Most Gracious, Most Merciful)

(In the Name of Allah, Most Gracious, Most Merciful)

Word of the Day is YOU

You (tum)
 What is she to you?
 (Woh tumhari kia lagti hai?)


you

[yoo; unstressed yoo, yuh]
  • Examples
  • Word Origin
pronoun, possessive your or yours, objective you, plural you.
1.
the pronoun of the second person singular or plural, used of the person or persons being addressed, in the nominative or objective case:
You are the highest bidder. It is you who are to blame. We can't help you. This package came for you. Did she give you the book?
2.
one; anyone; people in general:
a tiny animal you can't even see.
3.
(used in apposition with the subject of a sentence, sometimes repeated for emphasis following the subject):
You children pay attention. You rascal, you!
4.
Informal. (used in place of the pronoun your before a gerund):
There's no sense in you getting upset.
5.
Archaic.
  1. yourself; yourselves:
    Get you home. Make you ready.
  2. a plural form of the pronoun ye.
noun, plural yous.
6.
something or someone closely identified with or resembling the person addressed:
Don't buy the bright red shirt—it just isn't you. It was like seeing another you.
7.
the nature or character of the person addressed:
Try to discover the hidden you.

Origin

Middle English
Old English
900
before 900; Middle English; Old English ēow (dative, accusative of ye1); cognate with Old Frisian ju, Old Saxon iu, Dutch u, Old High German iu, eu

Usage note

In American English the pronoun you has been supplemented by additional forms to make clear the distinction between singular and plural. You-all, often pronounced as one syllable, is a widespread spoken form in the South Midland and Southern United States. Its possessive is often you-all's rather than your. You-uns (from you + ones) is a South Midland form most often found in uneducated speech; it is being replaced by you-all. Youse (you + the plural -s ending of nouns), probably of Irish-American origin, is most common in the North, especially in urban centers like Boston, New York, and Chicago. It is rare in educated speech. You guys is a common informal expression among younger speakers; it can include persons of both sexes or even a group of women only.

Examples from the web for you

  • I'm delighted to see you.
  • Don't be afraid to try the same shot over and over until you get it right.
  • For you, kicking back in a camp chair is no vacation.
  • It should take you two and a half seconds to read this sentence.
  • If you are like most people, you will resist change.
  • your friends won't tell you, but we will.
  • As you would imagine, people thought that was ridiculous.
  • Also, if you are in a university you will not be recruited.
  • There is no reason why you should be bored when you can be otherwise.
  • It would only be so if you could produce or suggest something that it pretends to be and is not.

British Dictionary definitions for you

you

/juː; unstressed /
pronoun (subjective or objective)
1.
refers to the person addressed or to more than one person including the person or persons addressed but not including the speaker: you know better, the culprit is among you
2.
Also one. refers to an unspecified person or people in general: you can't tell the boys from the girls
3.
(mainly US) a dialect word for yourself or yourselves: you should get you a wife now See yourself
noun
4.
(informal) the personality of the person being addressed or something that expresses it: that hat isn't really you
5.
you know what, you know who, a thing or person that the speaker cannot or does not want to specify
Word Origin and History for you
Old English eow, dative and accusative plural of þu (see thou), objective case of ge, "ye", from West Germanic *iuwiz (cf. Old Norse yor, Old Saxon iu, Old Frisian iuwe, Middle Dutch, Dutch u, Old High German iu, iuwih, German euch), from PIE *ju.

Pronunciation of you and the nominative form ye gradually merged from 14c.; the distinction between them passed out of general usage by 1600. Widespread use of French in England after 12c. gave English you the same association as French vous, and it began to drive out singular nominative thou, originally as a sign of respect (similar to the "royal we") when addressing superiors, then equals and strangers, and ultimately (by c.1575) becoming the general form of address. For a more thorough discussion of this, go here. Through 13c. English also retained a dual pronoun ink "you two; your two selves; each other."

Words for "you" in Japanese include anata (formal, used by a wife when addressing her husband), kimi (intimate, used among friends) or the rougher omae (oh-MAI-aye), used when talking down to someone or among male friend showing their manliness. Dial. you-uns, for you-ones, first noted 1810 in Ohio.

thou

pron. 2nd nominative singular personal pronoun, Old English þu, from Proto-Germanic *thu (cf. Old Frisian thu, Middle Dutch and Middle Low German du, Old High German and German du, Old Norse þu, Gothic þu), from PIE *tu-, second person singular pronoun (cf. Latin tu, Irish tu, Welsh ti, Greek su, Lithuanian tu, Old Church Slavonic ty, Sanskrit twa-m).

Superseded in Middle English by plural form you (from a different root), but retained in certain dialects (e.g. Philadelphia Quakers). The plural at first was used in addressing superior individuals, later also (to err on the side of propriety) strangers, and ultimately all equals. By c.1450 the use of thou to address inferiors gave it a tinge of insult unless addressed by parents to children, or intimates to one another. Hence the verb meaning "to use 'thou' to a person" (mid-15c.).
Avaunt, caitiff, dost thou thou me! I am come of good kin, I tell thee! ["Hickscorner," c.1530]

No comments: